Godchild's Sonnet
Once upon a time, was on my arm The sweetest little baby as my niece My godchild, too, to grow in love and peace So well cared for, unfolding childhood's charm
Soon youthful strength in sports, as well in school From shy to confident, the kiss of life From girl to woman, from engaged to wife As student and as teacher, quite a jewel
A loving mother with two sons to raise The serious life by many journeys framed Her sense of Faith and Hope and Love inflamed The hidden meaning of all life to praise
The seeds of future, destiny implanting - Towards life's mystery, so well-enchanting... |
Patenkind-Sonett
Es war einmal ... auf meinem Arm es haltend So süß ein kleines Baby - meine Nichte Und Patenkind, von liebem Friedens-Lichte Umsorgt, der Kindheit Zauber wohl entfaltend
Wo Jugend Kraft in Sport und Schule fand Der Kuss des Lebens - scheu erst, sicher dann Ein Mädchen reift zur Ehefrau heran Als Schülerin und Lehrerin brillant
Zwei Söhnen Mutterliebe zu erweisen Des Lebens Ernst von Reiselust umrahmt Wo Glaube, Hoffnung, Liebe nie erlahmt Des Lebens sanft-umhüllten Sinn zu preisen
Die Saat der Zukunft pflanzt das Schicksal ein - Das Lebensrätsel lässt verzaubert sein ... |
Hilmar Alquiros, 8.7.2022
© by Hilmar Alquiros, The Philippines Impressum Datenschutzerklärung