Nights + Days

Autobiography by Hilmar Alquiros

   

 

Part 1:  1949 - 1979

Part 21980 - 2008

Part 3:  2009 - 2013

Part 42014 - 20XY

 

Back to Start Page!

Content

Prélude: 1949

 

My Childhood: 1950 - 1959

My Teens: 1960 - 1969

 

My Twenties: 1970 - 1979

My Thirties: 1980 - 1989

 

My Forties: 1990 - 1999

My Fifties: 2000 - 2009

 

My Sixties: 2010 - 2019

My Seventies: 2020 - 20xy

 

Appendix

 

 

 

2009 #356 The Tao of Wisdom. 道 德 經 Chinese-English-German, trilingual(!): 600 pp. ü

             

 

 

 

 

17

# 356

09 / 2009

~ 600 p.

paper book

 

 

The Tao of Wisdom (English)

Aachen: Hochschulverlag

ISBN 978-3-8107-0055-1

 

 

 

     

ü Kornelimünster

             

      ü Roetgen

             

      ü Eschweiler / Blausteinsee

             

      ü Rome

             

      ü Vatican

             

      ü Vaals / Dreiländereck (Three countries corner)

             

      ü Jülich

             

      ü Cologne.

             

 

 28.12.2009: Family name = Alquiros, with my beloved wife! Both names,

        Hilmar & Alquiros are very rare, the combination of both is unique on the whole internet! :-)

 

 

 

My Sixties: 2010 - 2019

 

Content

 

Prélude: 1949

 

My Childhood: 1950 - 1959

My Teens: 1960 - 1969

 

My Twenties: 1970 - 1979

My Thirties: 1980 - 1989

 

My Forties: 1990 - 1999

My Fifties: 2000 - 2009

 

My Sixties: 2010 - 2019

My Seventies: 2020 - 202x

 

Appendix

 

 

 

2010 Planning the Philippines: 4 x to, 3 x fro...(!) = 2 vacations + 1 birthday surprise (Lilian's Ma)

        Publications: 3 pen names! Ebert Klaus Alquiros!

 

      ü Venice

             

      ü Hoensbroek, Castle

             

             

             

      ü Nideggen, Castle

             

 

 

 

2011

 

 

 

 

 

18

# 370

07 / 2011

~ 2000 p. (!)

 

 

Fabel-Schach 2.0 (German)

A Gigantic Internet Chess-Project

2012 to Thomas BRAND

 

"NOT(!) mate in 1 move!" :-)

 

 

 

       

 

Vacation tour:

      ü Philippines 1

             

      ü Manila

             

      ü Tagaytay

             

                     

             

 

      ü Eupen

             

      ü Düsseldorf

             

             

      ü Philippines²

             

 Leonila “Leoning” Almira Alquiros, 1931-2017
 

HER Sonnet!

 

A path of life, creating so much life:

Perhaps the deepest sense and holiest treasure,

Plus husbands, wives, and children - what a pleasure,

Yes… one of them is my beloved wife...

 

Eight decades' work and love in time and space,

In days and nights, with tears of joy and sorrow -

Great gifts for generations now to follow -

Have so fulfilled His plan, oh what a grace...

 

This wisdom means: to give more than to take,

You will get richer than by mindless matter -

May mean your grandchild's kiss much more and better…

 

A life on earth, and so for heaven's sake,

More: Mama's unconditional love and care -

A gift of God, to value and to share...


Hilmar Alquiros
 

(= "Happy Eighty, Mama", June 28, 2011: To Mama with Love!)   -

             

 

李 白 Lǐ Bái (*701, 762) - 月下獨酌 Yuè Xià Dú Zhuó

 

Moonshine Sonnet - Mondscheinsonett

('Drinking alone under the moon' / transl. by Hilmar Alquiros, 2011+2024)

 

花間一壺酒

獨酌無相親

舉杯邀明月

對影成三人

huā jiān yī hú jiǔ

dú zhuó wú xiàng (xiāng) qīn

jǔ bēi yāo míng yuè

duì yǐng chéng sān rén

Among the flowers, with a jug of wine

I drink - there are no relatives of mine

I raise my glass, the moon above preferred

In our shadow now as our third

Inmitten zwischen Blumen ein Krug Wein,

So trinke ich, der ich noch einsam sei ...

Den Becher hoch!, lad' ich den Mond herbei,

Als Dritter findet sich mein Schatten ein!

月既不解飲

影徒隨我身

暫伴月將影

行樂須及春

yuè jì bù jiě yǐn

yǐng tú suí wǒ shēn

zàn bàn yuè jiāng yǐng

xíng (háng, xìng) lè xū jí chūn

The moon seems not to know yet how to drink.

The shadow likes to follow me, I think.

The moon will be my shadow for a while.

Till springtime you will see my happy smile

Erst schien dem Mond mein Trinken einerlei -

Der Schatten stellt sich leichter auf mich ein,

Für kurze Zeit mein Saufkumpan zu sein -

Nun lässt der Frühling unsere Freude frei!

我歌月徘徊

我舞影零亂

醒時同交歡

醉後各分散

wǒ gē yuè pái huí

wǒ wǔ yǐng líng luàn

xǐng shí tóng (tòng) jiāo huān

zuì hòu gè (gě) fēn sǎn

And to the moon I'm singing my romance.

With our shadow endlessly we dance

When I'm awake, we are together first

But when I'm drunk, instead I am dispersed

Sieh, mein Gesang bringt einen Mond zum Schwanken ...

Ich tanze und mein Schatten folgt sogleich.

Noch nüchtern, schien die Freundschaft fest und reich,

Dass wir entglitten, war dem Rausch zu danken!

永結無情遊

相期邈雲漢

yǒng jié (jiē) wú qíng yóu

xiàng (xiāng) qī miǎo yún hàn

We’ll be together now eternally

When even far away we seem to be...

Vereint nun ewiglich ruft uns die Ferne:

Einst treffen wir uns jenseits aller Sterne ...

 

 

sources:

http://de.wikipedia.org/wiki/Li_Bai

http://people.zeelandnet.nl/henklensen/keuzelibai.html

 

 

2012 Vacation tour:

 

      ü Philippines²

Dubai?

             

             

             

             

             

             

             

             

             

      ü Mauban

             

      ü Venlo

             

             

      ü Berlin

             

             

             

      ü Dresden

             

             

             

      ü Potsdam

             

             

      ü Prague

             

             

      ü London

             

             

      ü Cologne 1

             

             

      ü Cologne 2

             

      ü Barcelona

             

             

             

             

             

             

             

             

             

      ü Madrid

             

       Niece Kerstin

 

 

 

2013 Vacation tour:

 

      ü Valkenburg

             

             

             

      ü Monschau

             

             

      ü Keukenhof

             

             

             

             

             

 

             

             

             

      ü Witten

             

      ü Hamburg

             

             

             

             

             

      ü Munich

             

             

             

 

             

      ü Salzburg

             

             

             

 

 

2013 Lucban!

 

            2013: Retirement - Still heart-warming contacts to several assistants! Germany ü The Philippines!

            2013: Germany FAREWELL       WELCOME The Philippines!

 

 

Ode to the Philippines!

 

This Eastern Pearl: the Philippines,

this masterpiece of nature wins

my heart and soul immediately:

breathtaking islands in the Sea...

 

This Eastern People: pious, poor,

and rich... their beauty! Oh, I'm sure:

a friendly God, almighty-wise,

created once this paradise...

 

This Eastern Spirit: high above

these charming miracles of love -

this Magic Pearl, so deep, so high:

no better place to live and die...!

 

Hilmar Alquiros 2011

Ode an die Philippinen!

 

 Des Ostens Perle: Philippinen,

Natur, als Meisterwerk erschienen,

rührt Herz und Seele mir sogleich:

den Atem nimmt dies Inselreich ...

 

 Des Ostens Menschen: fromm und arm,

und reich! ... ja, ihrer Schönheit Charme!

Ein weiser Gott, der freundlich schaut,

hat einst dies Paradies erbaut ...

 

 Des Ostens Geist: hat von da droben

der Liebeswunder Reiz gewoben,

welch Perle!, hoch wie tief Magie –

lässt leben gut und sterben sie ...

 

Hilmar Alquiros 2011

 

 

 

      Cool Lucban / Quezon Province. Self-taught(!) English3 (speaking fluently).

 

A Wonderful Town!

Eine wunderbare Stadt!

 In 2011 and 2012 my dear wife Lilian and I spent vacations in Tagaytay and Lucban to compare and decide where we would live after my retirement in 2013 and...  LUCBAN was best in many ways!

 

 2011 und 2012 verbrachten meine liebe Frau Lilian und ich Urlaube in Tagaytay und Lucban, zu vergleichen und entscheiden, wo wir nach meiner Pensionierung 2013 leben würden und ...  LUCBAN war in vielerlei Hinsicht am besten!

 When we saw Lukban Highlands (already discovered on the internet in Germany!), near to Kamay ni Hesus /  Healing Church ... it took us less than 5 minutes to decide to buy our lots there! :-)

 

 Als wir die Lukban Highlands sahen (in Deutschland bereits im Internet entdeckt!), nahe Kamay ni Hesus /  Healing Church ... wir brauchten keine 5 Minuten, um uns zu entscheiden, unsere Grundstücke dort zu kaufen!  :-)

 

Ode to Lucban!

1

In Quezon Province, there's a town

Of beauty and of high renown,

Faith, Hope and Love, it rests upon -

The Capital of Arts - Lucban!

4

So, under a pomelo tree,

They chose the name Lucbán, you see!

In fifteen, seventy and eight:

Lucban was founded, small but great…

2

Well started by two friars now,

With sixteen hundred Christians’ vow!

Banahaw - its protecting tower,

Kamay ni Hesus' inner power!

5

Pahiyas and the Holy Week,

Look: millions find Lucban unique!

Good people everywhere, therefore

Lucban does flourish more and more

3

Three hunters looked for better signs

And found, like Shakespeare’s famous lines,

“The nightingale and not the lark…”,

Here: salacsác – and not uwák!

6

In Quezon Province, there's a town

Of beauty and of high renown,

Faith, Hope and Love, it rests upon -

The Capital of Arts - Lucban!

Hilmar Alquiros, May 17th 2020

 

The near beach in Mauban ...

... our 'humble hut' at the foot of the Banahaw volcano!

 

History of Lucban

 

 After some research on the internet I was lucky to rediscover a special book about the history of the town (1550-1900!) - apparently forgotten by the inhabitants, even history teachers, I could not find anyone who still knew about or even owned this single book on the history of Lucban!

 

Geschichte Lucbans

 

 Nach einigen Recherchen im Internet hatte ich das Glück, ein spezielles Buch über die Geschichte der Stadt (1550-1900!) wieder zu entdecken - offenbar von den Einwohnern, sogar Geschichtslehrern vergessen, ich konnte niemanden finden, der noch von diesem einzigen Buch über die Geschichte Lucbans wusste oder es gar besaß!

 Later I was able to find and buy two copies in the USA to donate them to this wonderful town, now in Museum (Cornelio "Jojo" Raneses) and Library of Lucban (you can read it there!).

 

 Später konnte ich zwei Exemplare in den USA finden und kaufen, um sie dieser wunderbaren Stadt zu schenken, die sich jetzt im Museum (Cornelio "Jojo" Raneses) und in der Bibliothek von Lucban befindent (Sie können es dort lesen!).

The unique and priceless Book of Lucban's history

Das einmalige, unschätzbare Buch über Lucbans Geschichte.

Cornelio "Jojo" Raneses, Mayor Olivier Dator, h.a.

Cornelio "Jojo" Raneses, Mayor Agustin "Tenten" Villaverde, h.a.

 

 

Rizal!    

Talking with Mayor Dator about historical places in Germany:

where National hero Dr. José Rizal lived and studied, Memorials, Rizal Park, Rizal street, Rizal Knight Order ...

 

              Graceland

             

             

              MJD Farm

             

 

              ü Manila

              ü Liliw

             

              ü Tagaytay

             

             

              ü Cagbalete

             

             

             

 

 

             

              ü Pagbilao...

             

 

 

Part 1:  1949 - 1979

 

Part 2:  1980 - 2008

 

Part 3:  2009 - 2013

 

Part 4:  2014 - 20??

 

Back to Start Page!

 

 

  © by Dr. Hilmar Alquiros, The Philippines  Impressum Data Protection Statement / Datenschutzerklärung 

 

 

û

 

 

 

 

 

 

“”   „“   «»